Pimsleur Japanese I-20

Kanjis: 1st grade + JLPT N5; Additional kanjis for lessons 17-24:

もの – thing とも – companion 本当 ほんとう – really
きょう – capital じゅう – residing 持つ もつ - to own/have

Conversation transcript


Instructions
listen to the following conversation, please
tsugi no kaiwa wo kiite kudasai
つぎの かいわを きいて ください
次の会話を聞いて下さい


listen again, please
mou ichido kiite kudasai
もう いちど きいて ください。
もういちど聞いて下さい。


Mr. Jones arrives with Mr. Ito at Mr. Suzuki’s house.


English
1: Mr. Jones; 2: Mr. Suzuki; 3: Mr. Ito

1: Good evening.
2: Good evening.
1: Mr. Suzuki. This is Mr. Ito.
3: Glad to meet you.
    I’m Ito. How do you do?
2: Glad to meet you. How do you do?
    Please. Go ahead.
1: Thank you.
2: Mr. Jones. Won’t you drink something?
    Beer? Wine?
1: No. I’m fine, thanks.
    However, pardon me, water, please.
2: Mr. Ito?
3: Water for me too, please.
2: Mr. Jones.
    Your wife? Is she in America now?
1: No. She is it Tokyo now.
2: Ah, is that so?


romaji
1: jounzu; 2: suzuki; 3: itou

1: kon-nichi-wa.
2: kon-nichi-wa.
1: suzuki san. itou san desu.
3: hajimemashite.
    itou desu. douzo yoroshiku.
2: hajimemashite. douzo yoroshiku.
    douzo. o-hairi kudasai.
1: arigatou gozai-masu.
2: jounzu san. nani-ka nomi-masen ka?
    biiru? wain?
1: iie. kekkou desu.
    demo, sumi-masen, mizu wo kudasai.
2: itou san wa?
3: watashi mo mizu wo, onegai shi-masu.
2: jounzu san.
    okusan wa ima amerika desu ka?
1: iie. ima toukyou desu.
2: aa, sou desu ka?



kana
1: ジョーンズ; 2:すずき; 3: いとう

1: こんにちは。
2: こんにちは。
1: すずきさん。 いとうさん です。
3: はじめまして。いとうです。
    どうぞ よろしく。
2: はじめまして。どうぞ よろしく。
    どうぞ、おはいり ください。
1: ありがとう ございます。
2: ジョーンズさん。なにか のみませんか。
    ビール?ワイン?
1: いいえ。けっこう です。
    でも、すみません、みずを ください。
2: いとうさんは?
3: わたしも みずを、おねがいします。
2: ジョーンズさん。
    おくさんは いま アメリカ ですか?
1: いいえ。いま とうきょう です。
2: ああ、そう ですか。


kanji
1: ジョーンズ; 2: すずき

1: 今日は。
2: 今日は。
1: すずきさん。いとうさんです。
3: はじめまして。いとうです。
    どうぞよろしく。
2: はじめまして。どうぞよろしく。
    どうぞ、お入り下さい。
1: ありがとうございます。
2: ジョーンズさん。何か飲みませんか。
    ビール?ワイン?
1: いいえ。けっこうです。
    でも、すみません、水を下さい。
2: いとうさんは?
3: 私も水を、おねがいします。
2: ジョーンズさん。
    おくさんは今アメリカですか?
1: いいえ。今東京です。
2: ああ、そうですか。


Vocabulary


English
child
companion
child/ren
your child/ren

man
woman
boy (man-child)
girl (woman-child)

big
little

person counter
how many people?
three persons
four persons

together
together with

oh, is that so?


romaji
ko
tomo
ko-domo
ko-domo san

otoko
onna
otoko-no-ko
onna-no-ko

ooki-i
chiisa-i

nin
nan-nin
san-nin
yo-nin

issho
to issho

aa, sou desu ka?


kana

とも
こども
こども さん

おとこ
おんな
おとこの こ
おんなの こ

おおきい
ちいさい

にん
なんにん
さんにん
よにん

いっしょ
といっしょ

ああ、そう ですか


kanji


子供
子供さん



男の子
女の子

大きい
小さい


何人
三人
四人

 
 

 


Sample sentences

Eng: How many children do you have?

lit: how many person-children! Do they exist?


formal
nan nin ko-domo san ga imasu ka?

なん にん こども さんが いますか。

何人子供さんがいますか。

casual
nan nin ko-domo san ga iru?

なん にん こども さんが いる?

何人子供さんがいる?




English
I don’t have any boys (or girls).
I don’t have any boys (but I have girls).

I have boys.
I have 3 boys.
I have 3.


romaji
otoko-no-ko ga imasen.
otoko-no-ko wa imasen.

otoko-no-ko ga imasu.
san nin otoko-no-ko ga imasu.
san nin imasu. (specific number → no ‘ga’)


Comments

The following comments explain some of the grammar in more detail.

ko, ko-domo – こ・こども

Both ‘ko’ and ‘kodomo’ mean ‘child’ and ‘children’ but ‘ko-domo’ is used by itself, while ‘ko’ forms part of a compound word:


English
child/children
children
my child/children

boy/s
girl/s

puppy
kitten
calf
piglet
colt


romaji
ko-domo
ko-domo-tachi
boku no ko-domo

otoko-no-ko
onna-no-ko

ko-inu
ko-neko
ko-uchi
ko-buta
ko-uma


kana
こども
こどもたち
ぼくの こども

おとこのこ
おんなのこ

こいぬ
こねこ
こうし
こぶた
こうま


kanji
子供
子供たち
僕の子供

男の子
女の子

子犬
子猫
子牛
子豚
子馬


Although ’ko-domo’ can be used as ‘children’, ‘ko-domo-tachi’ makes clear that we are referring to more than one child.