Pimsleur Japanese I-3

Conversation


1: man; 2: woman

1: Good morning.
2: Good morning.
1: Good weather, right?
2: Ah, you understand Japanese, right?
1: Yes, a little. But I am not skilled (at it) yet.
2: Are you American?
1: Yes.
2: But you understand Japanese well, right?


1: otoko no hito; 2: onna no hito

1: ohayou gozaimasu
2: ohayou gozaimasu
1: ii otenki desu ne
2: ah, nihongo ga wakarimasu ne
1: hai, sukoshi. Demo mada jouzu ja arimasen
2: anata wa amerika-jin desu ka
1: hai
2: demo nihongo ga yoku wakarimasu ne



1: おとこの にと; 2: おんなの にと

1: おはよう ございます。
2: おはよう ございます。
1: いい おてんき ですめ。
2: ああ、にほんごが わかりますね。
1: はい、すこし。でも まだ じょうず じゃありません。
2: あなたは アメリカじん ですか。
1: はい。
2: でも にほんごが よく わかりますね。


1: 男の人; 2: 女の人

1: お早うございます。
2: お早うございます。
1: いいお天気ですね。
2: ああ、日本語が分かりますね。
1: はい、少し。でもまだ上手じゃありません。
2: 貴方はアメリカ人ですか。
1: はい。
2: でも日本語がよく分かりますね。


Adverbs

madaまだ

Indicates that there has not been any change in the state, for either positive or negative states:

  • positive state – still:
    mada jouzu desu – I’m still skilled (I was skilled before, and I’m skilled now)
    mada genki desu – I’m still healthy (I was healthy before, and I’m healthy now)
  • negative state – not yet:
    mada jouzu ja arimasen – I’m not skilled yet (I wasn’t skilled before, and I’m not skilled now)
    mada genki ja arimasen – I’m not healthy yet (I wasn’t healthy before, and I’m not healthy now)

Adjectives

na-adjectives

na-adjectives don’t change when used as nouns, but we have to add the suffix ‘na’ when we apply them to nouns:


the weather is bad, right?
it’s bad weather, right?


otenki wa iya desu ne?
iya na otenki desu ne?


おてんきは いやですね。
いやなおてんき ですね。


Conjugate the na-adjectives as follows:


na-adjectives
present / future


positive
[desu/da]


negative
[dewa/ja] [arimasen/nai]


All combinations of [dewa/ja][arimasen/nai] are valid, but the longer the combination, the more formal the form. Hence, we would say the formal ‘dewa arimasen’ to our boss, and the causual ‘ja nai’ to a sibling. For example:


I [am/will be] skilled (formal)
I [am/will be] skilled (casual)
I [am not/will not be] skilled (most formal)
I [am not/will not be] skilled (formal)
I [am not/will not be] skilled (casual)
I [am not/will not be] skilled (most casual)


jouzu desu.
jouzu da.
jouzu dewa arimasen.
jouzu ja arimasen.
jouzu dewa nai.
jouzu ja nai.


Vocabulary


English
very
good
well
dissagreable
origin, source
spirit, atmosphere
energetic (spirit’s source)


romaji
doumo
ryo
yoku
iya
moto
ki
genki


kana
どうも
りょう
よく
いや
もと

げんき


kanji
どうも

良く



元気


Sample sentences

Bad weather, right?


formal
iya na o-tenki, desu ne?
いやな おてんき、ですね。

N5: いやなお天気、ですね。

casual
iya na o-tenki, da na?
いやな おてんき、だな。

N5: いやなお天気、だな。


N5: JLPT N5 + 1st grade kanjis